欢迎来到致优生活网,你想知道的这里都有!

大连街道名称的由来,大连老地名

本文主要讲大连街的地名这样走出“洋”怪圈,相信很多朋友对于大连街道名称的由来,大连老地名,大连为什么叫大连街等问题有很多不懂的地方,今天樱时号就来谈谈大连街道名称的由来,大连老地名。

大连街道名称的由来,大连老地名
大连街道名称的由来,大连老地名
大连街道名称的由来,大连老地名
大连街道名称的由来,大连老地名

文 杨玉璟 图修齐

中山区的“花香维也纳”变更为“花香南山小区”;沙河口区的“cityone软件园国际公寓”变更为“软件园国际公寓”;高新区的“普罗旺斯一期”变更为“桃峪园”……

近期,大连市民政局相关负责人在做客大连新闻传媒集团FM103.3《她俩的直播间》时透露,截至目前,在相关单位、广大市民的配合下,已经在全市变更了30余个住宅小区的名称。

相关部门表示,下一步,仍然要对住宅区使用“洋地名”的问题开展集中治理。

对于新建项目,通过对开发建设单位业务辅导、主动引导、协助审核、在相关领域规范应用的形式,确保新建项目不出现该类问题。

对于已经使用的这类地名,将在开发单位、物业单位、广大居民的配合下,逐步稳妥有序清理,确保我市住宅区名称使用科学规范。

建市一百多年以来,大连的许多地名也曾出现过“大”“洋”“怪”情况,随着时代的发展,那些名字被一一更改。

1988年,有关部门印发的《大连市地名管理规定》中明确规定:大连市辖区内的行政区划名称,居民地名称“要有利于维护国家领土主权、民族团结和社会安定,有利于对外开放和社会主义现代化建设……地名一般应能够反映当地的历史、地理和文化特征,并应科学、简明。”

A

建市之初,街区地名充满“西洋味”

大连建市之初,城区里“大”“洋”“怪”地名的由来,多与帝国主义殖民侵略相关。1897年12月,沙俄以“保护中国”为名,派军舰驶入旅顺口和大连湾。迫于沙俄的压力,1898年3月,清政府与沙俄签订了《旅大租地条约》,将旅顺口、大连湾及附近水面租给俄国,租期25年。此后沙俄在大连湾南岸规划建设“达里尼”市,即今天的大连市。

当时对大连城市街道的命名大多使用了“洋”名,如:尼古拉广场(今中山广场);莫斯科大街(今人民路及中山路胜利广场以东段);基辅大街(今长江路东段);英国大街(今港湾街);弗拉基米尔大街(今五五路);萨姆索洛夫林荫街(今七一街、民意街)……

同时,沙俄还将市区划分“行政市街”“欧罗巴市街”“中国人市街”。

这样的街区命名和市区划分不但使得大连市街的名称带有浓厚的殖民色彩,而且还反映出外国殖民者歧视中国人的种族隔离政策。

B

殖民铁蹄下,“东洋路街”遍布城市

1904年~1905年间,旅大地区成为日俄战争的主战场,最终日本战胜沙俄,占领旅大地区。

1905年9月5日,沙俄财政大臣维特与日本外务大臣小村寿太郎在《朴次茅斯和约》上签字,确定沙俄旅大租借地和铁路附属地移交给日本。

日本占领大连后,一方面续建沙俄未完成的城市规划,另一方面按日本方式为大连的路街取名,其所使用的大多是已经在日本人记忆中根深蒂固的名词,其中有以当时出征的日本海陆军军人名字命名的:山县通(山县有朋)、奥町(奥保巩)、大山通(大山岩)、乃木町(乃木希典)、东乡町(东乡平八郎)、儿玉町(儿玉源太郎)等;有以日本参战舰艇的名称命名的:吉野町、敷岛町、浪速町等;有以日本国内地名命名的:伊势町、信浓町、越后町、纪伊町、隐歧町、淡路町等。

这些地名一直到1945年日本投降后,仍旧沿用了数月之久。

C

解放初期,地名彻底去殖民化

大连解放初期,经济瘫痪,城市面貌杂乱。由苏军实行军事管制,市政府在领导恢复工业生产、修缮维护市政设施的同时,开始进行街道名称的改正工作。

1946年,大连市成立了大连市街名改正委员会,负责修改街、巷的名称。由于当时苏联在大连地区执行自由港政策,所以此次街名改正工作中也考虑到了大连作为国际重要城市、自由贸易港的特点,要求新街名应弘扬自由民主思想,表现活泼、明朗的近代化。

当时的街道名称,有的以国内省、市名称命名,如上海路、延安路等;有的以花草、植物名命名,如水仙街、芙蓉街等;有的以国外名人命名,如斯大林路(今人民路)、高尔基路等。

这次命名还有一个最大的特点,就是以我国伟人名命名,如泽东路(今长江路)、朱德路(今黄河路)、邦宪街(今七七街,秦邦宪即博古,作者注)、叶挺街(今五卅街)、邓发街(今勤俭街)、若飞街(今岭前街)、庆龄街(今五五路)、朱德广场(今三八广场)。

不过,采用我国伟人名命名的街道只存在了三年就改名了。1949年,大连市根据中央有关指示精神,对全市多条以伟人姓名命名的道路、广场名称做了调整。

D

两次特殊历史背景下的

地名更改

1954年10月12日,中苏两国政府发表《关于中苏会谈的公报》,宣布1955年5月31日前苏联军队撤出旅顺口海军基地。10月13日,赫鲁晓夫一行抵达已经成为苏联海军基地的旅顺口视察。其间,他发现旅顺很多街道已经用沙俄将领的名字进行了命名,如马卡洛夫街(今友谊路)、康特拉琴科街(今八一街)等。视察后,赫鲁晓夫又指示苏军撤走之前应修建一些纪念物,这其中就包括在旅顺修建纪念日俄战争期间在旅顺阵亡的马卡洛夫海军中将和康特拉琴科陆军少将的纪念碑。

苏联的这种做法遭到了周恩来总理的坚决反对。经中苏双方磋商,苏方最终决定不再修建有关日俄战争的纪念物,而以沙俄将领名字命名的街道在苏军撤出之后也全部更名。

上世纪六七十年代的十年动乱中,旅大市基本建设委员会曾发布《关于改革旧街道名称的通告》,“决定将联合路改为反修路,白山路改为反帝路,天津街改为工农兵大街、甘周路改为红卫兵大街等具有‘革命意义’的70个新名。”

而后,又公布第二批修改名称的街道,共计235条,凡是不符合“革命原则”的,有“旧”感觉的街名都要改:街道名称中包含有福、德、仁、寿等所谓封建字眼的都被改名,如生福街改为井冈山街;春德街改为爱国街;正仁街改为壮志街;富贵街改为勤俭街;久寿街改为战备街。具有旧政权色彩的,如民权街改为革命街;民生街改为延安北街。还有为了改名而改名的:天津街改为工农兵大街;西安路改为太阳升大街;虎滩街改为前哨街。

这次大规模的街道名称更改之后,乘错车、下错站、寄错信的事情几乎天天都有。

这种情况一直持续到1973年,旅大市开始改正“文革”中实施的街名。除对个别街巷名称更改启用新名外,其余街道一律恢复之前的原名。

1988年,大连市人民政府印发《大连市地名管理规定》的通知,规定:大连市辖区内的行政区划名称,居民地名称“要有利于维护国家领土主权、民族团结和社会安定,有利于对外开放和社会主义现代化建设……地名一般应能够反映当地的历史、地理和文化特征,并应科学、简明。”由此,大连市的地名管理工作走上了制度化、规范化的轨道。

樱时号文章内容来源于网络,只做分享,不修改内容中任何文字。发布者:大连新闻网,本文标题:大连街道名称的由来,大连老地名,本文地址:https://www.brorn.com/lvyou/45602.html,转载请注明出处!

相关推荐

发表评论

相关文章